Since the Islamic Revolution of Iran in 1979, the constitution of Iran states regarding freedom of expression: "the press is free to express their opinion, unless it is against the foundation of Islam or rights of the people, and the law will explain the details". (article 24, The Constitution of Islamic Republic of Iran).[1]
And the details have only been explained, not in a legal legislation of the parliament, but in an act issued by the Supreme Council of Cultural Revolution, which names the subjects that "do not deserve to be published", for example: Renouncing the fundamentals of religion; promoting moral corruption; inviting the society to riot against the State of Islamic Republic of Iran; promoting the ideas of terrorist and illegal groups and corrupted sects and defending monarchy; stimulating conflicts between the various ethnic or religious groups or creating problems in the unity of the society and the country; mocking and weakening the national proud and nationalistic spirit, and creating an atmosphere of losing national values to the culture and civilization of western or eastern colonizing systems.[2] Since 1979, many books have been censored or banned by the Ministry of Culture and Islamic Guidance of Iran, although the government has only been accepting that it is censoring books by prior restraint, since 2005, when the government of Mahmoud Ahmadinejad took power.
Title | Author | Type of literature | References and notes |
---|---|---|---|
The Monkey Whose Owner Had Died | Sadeq Chubak | short stories | [3] |
The Patient Stone | Sadeq Chubak | short stories | [3] |
The Mourners of Bayal | Gholam-Hossein Saedi | short stories | [3] |
Dandyl | Gholam-Hossein Saedi | short stories | [3] |
Fear and Chills | Gholam-Hossein Saedi | short stories | [3] |
The Ball | Gholam-Hossein Saedi | short stories | [3] |
Her Eyes | Bozorg Alavi | novel | [3] |
A Tombstone on a Grave | Jalal Al-e-Ahmad | novel | [3] |
Mourning for Qasem | Amir Hossein Cheheltan | novel | [3] |
The Man Lost in Dust | Nosrat Rahmani | poetry | [3] |
Complete Poems of Ahmad Shamlu | Ahmad Shamlu | poetry | [4] |
A Girl with a Silver String | Jamal Mirsadeqi | novel | [3] |
Memories of My Melancholy Whores | Gabriel García Márquez | translated into Persian by Kaveh Mirabasi [5] | |
Scorpion on the Railroad Stairways of Andimeshk, or This Train is Bleeding Sir! | Hossein Abkenar | novel | [6] |
The Ceremonies of Impatience | Yaghub Yadali | short stories | [6] |
Social History of Iran | Morteza Ravandi | [6] | |
The Da Vinci Code | Dan Brown | novel | Translated by Hossin Shahrabi [7] |
The Blind Owl | Sadeq Hedayat | novel | [8] |
Gay Relations in Iranian Literature | Sirus Shamisa | literary essay | [9] |
The Veiled Women and the Armoured Elite | Fatemeh Marnisi | history | [10] |
The Zahir, | Paulo Coelho | Translated by Arash Hejazi | |
The Year Zero | Ardalan Sarafraz | novel | [11] |
داد بیداد، ویدا حاجبی، انتشارات بازتاب نگار | [11] | ||
Lessons to Avoid AIDS | [12] | ||
Poverty and Adultery | Masood Dehnamaki | [13] | |
Short Stories, | Sadeq Hedayat | [14] | |
Opium | Shiva Arastooi | short stories | [15] |
The Book of Jinn | Houshang Golshiri | novel, | [16] |
He Learned from Satan and Burnt It | Farkhondeh Aghaii | novel | [17] |
Women without Men | Shahrnoosh Parsipour | novel | [18] |
The Last Temptation of Christ | Nikos Kazantzakis | [19] | |
(all books) | Sadeq Hedayat | [20] | |
Cockcrow | Ebrahim Golestan | short stories | خروس، |
The Social Contract or Principles of Political Right | Jean-Jacques Rousseau | [21] | |
Towards Destiny | Akbar Hashemi Rafsanjani | [22] |